This was actually pretty dang hard to write. Switching from one person’s perspective to another, and repeatedly asking myself “okay, what’s Abby thinking, what’s Cathy thinking, what does Abby think that Cathy thinks…” — it’s like an extended, extra-nasty Sally-Anne test. Even with the help of lots of personal experience with badly-connected walkie-talkie conversations.
At the time I write this, “bungee spitting” turns up one hit on Google, which is in Spanish. It is a forum where someone wrote:
Tengo algunas competencias.
Meo en largo.
Bungee spitting (escupidas bungee)
And someone else replied:
Sera complicado meter toda la soga en la boca, pero me gusta.
I do not know if the original poster has the same definition of bungee spitting that I do, but it’s quite possible. I can barely imagine that I’m the only one ever to come up with that phrase. As I write this, it is December 20, 2008. Perhaps by the time this comic posts, the original poster will have explained to the second poster what he really meant.
(I am assuming that it’s a “he,” because I have trouble imagining a girl being good at “meo en largo.”)
Did you know the word “diaper” is in the official Star Trek encyclopedia? I did not know this.
However, unlike the entries for “marriage” and other ordinary English words, this entry makes absolutely no mention of alien variations on the concept. Come on– aliens must have some pretty weird diapers! In high school I once wrote a story in which there was an alien species that went through a larval stage where it gained all its necessary nutrients from inhaling ordinary air, but it exhaled a gas that was deadly to humans. So, when these aliens served on a ship with humans, their baby wore a “diaper” that consisted of a sort of rubber balloon strapped to its exhaling orifice, which had to be removed and replaced with extreme care.
So where is Star Trek’s creativity? Seriously, come on.
I actually saw a discussion on the internet once where people were debating the interpretation of a certain song about a wedding, and someone claimed that the narrator of the song could not actually be the groom in the wedding, because the singer who sings the song was not married or engaged. That floored me.